98 Telinha e seus gatinhos

no dia que eu me zangar
mato voce de carinho

Ze´ Limeira

19.12.01

MERI KURISUMASU!
Amy Chavez

Querido Papai Noel,

Quando você visitar nosso país budista este ano, por favor tenha cuidado para não cometer nenhuma gafe. Lembre-se, você é um "gaijin", então, embora você tenha o direito de quebrar algumas regras no Japão, ainda há alguns costumes que você precisará seguir.

Primeiro, nada de beijar a mamãe embaixo do "mistletoe". Uma reverência educada será bem-vinda.
E não fale alto, por favor. Gargalhar "Ho, ho, ho" seria extremamente indelicado e nos deixaria envergonhados. Seja discreto em suas atitudes e gestos enquando estiver no Japão.

Quando você entrar em nossa casa, use a janela, por favor. E tire suas botas, para usar os chinelos tamanho XXL que nós colocamos especialmente para seus pés grandes de gaijin. Tome cuidado com os nossos tetos baixos para não se machucar ao andar nas nossas pequenas casas japonesas.

Deixe o presentes em número de um ou três. É melhor três. Este costume pode parecer estranho, eu sei. Não deixe quatro presentes, pois a palavra "quatro", em japonês, "shi," tem a mesma pronúncia que a palavra para morte, então é considerado má sorte dar a alguém quatro presentes. Claro que é só uma superstição. Nós não acreditamos nisso de verdade, mas esse é o nosso costume.

Se for possível, faça as suas compras de Natal no Japão, para ajudar a levantar a nossa economia. Além disso, os seus duendes não fazem eletrônicos tão bons quanto os nossos... Os seus elfos sabem o que é um MD? Duvido muito, Papai Noel. E os seus videogames são todos sem violência nenhuma... Deixe os artigos de tecnologia conosco, nós damos conta do recado.

Pegue de volta todos os presentes que seus duendes fizeram e embrulhe de novo! Estou pasma com o jeito descuidado que eles embrulharam os presentes ano passado. Recomendo que o senhor mande um dos duendes para fazer um intercâmbio aqui no Japão para aprender a trabalhar com papel. O cuidado com a embalagem é tal, aqui no Japão, que o embrulho deve ser mais bonito que o próprio presente.

A propósito, nós não apreciamos o uso de barba aqui no Japão. Você realmente precisa deixar esta barba tão grande, Papai Noel? Se você a aparasse um pouco, nós nos sentiríamos mais à vontade quando você passeasse por nossa casa.

Vou deixar um lanchinho para você, mas não serão leite e biscoitos como as pessoas costumam fazer nos Estados Unidos. Nós deixaremos um docinho japonês e chá verde. Por favor, coma o docinho com os pequenos "hashis" (pauzinhos) que estarão juntos a ele.

Já que você estará nos trazendo presentes, nós temos que lhe dar um presente também. Você precisa de um saco extra e até mesmo de um outro trenó para carregar todos os presentes que receberá na sua vinda ao Japão. Desculpe o transtorno, mas dar presentes para quem nos presenteia é um costume japonês. Por favor, resista à tentação de redistribuir os presentes que nós daremos a você.

Não traga nenhuma comida do pólo norte, pois é contra a lei trazer comida ao nosso país. É que nós ouvimos falar que as pessoas do pólo norte comem todo tipo de comida estranha, como yeti, o abominável homem das neves. Nós não queremos ficar tão gordos quanto o senhor.

Ponha um pequeno anúncio no seu trenó. Um adesivo da Universal Studios Japan seria muito bem visto. Por favor, limpe a sujeira que suas renas fizerem. Nós deixaremos sacos plásticos e luvas do lado de fora da nossa casa justamente para isso.

Você precisará de algumas dicas sobre como agir caso algum guarda tente detê-lo por invasão de domicílio.Sugiro que o senhor seja extremamente gentil e diga a seguinte frase: "Moshiwake arimasen. Watashi wa, Santa desu kedo." (Isto não é uma invasão, eu sou o Papai Noel). Ou então, se você escolher acalmá-los com um pequeno presente, o senhor deve dizer, ao entregá-lo: "Tsumaranai mono desu ga." ("Este é um presente muito ruim" - o nosso costume é minimizar o presente que damos, pois o presenteado sempre merece coisa melhor). E se acontecer do senhor ser fotografado pela polícia, sorria e faça o sinal de paz e amor. Não me pergunte porquê, todos fazem isso por aqui.

Dê um tempo e pare em um "snack bar" para beber um saquê quente e cantar músicas de Natal no karaokê com nossa hostess, antes de seguir distribuindo presentes na Europa e América do Norte.

Finalmente, cada experiência deve terminar com uma moral da história. Por favor, deixe sua opinião sobre esta viagem e suas impressões sobre o Japão em uma carta endereçada à nossa família.

Eu sei que o senhor deve estar muito cansado, Papai Noel, mas por favor, faça o melhor possível para se adaptar aos nossos costumes. Ao invés de dizer "Merry Christmas to all and to all a good night," diga, em japonês, "Merii Kurisumasu ando guddo naito."


Amy Chavez é uma americana do Colorado que é professora de inglês no Japão há vários anos.