Teste seu inglês! Patrocíno: Folha de São Paulo ;)
1) Se um julgamento é descrito como "a travesty of justice", é porque:
a) fez justiça ao réu, um travesti
b) foi conduzido em sessão fechada, longe das câmeras de TV
c) revelou-se um arremedo de justiça
d) o acusado foi absolvido
2) A frase "he overslept, but arrived in time for the exam" significa:
a) ele perdeu a hora, mas chegou a tempo de fazer exame
b) ele caiu da cama e, por isso, conseguiu chegar pontualmente ao local do exame
c) ele dormiu demais e não teve tempo de terminar o exame
d) ele dormiu por cima da colcha para não perder a hora do exame
3) A expressão "eventually", na frase "He eventually found out his secretary was stealing from the company" significa:
a) acidentalmente
b) por sorte
c) eventualmente
d) finalmente
4) A frase "Lúcio tried hard, but lost the audition for lead singer with rock group The Strokes" pode ser traduzida por:
a) Lúcio bem que tentou, mas sua audição era ruim e ele não conseguiu a vaga de vocalista na banda de rock The Strokes
b) Lúcio bem que tentou, mas foi reprovado no teste para vocalista da banda de rock The Strokes
c) Lúcio bem que tentou, mas chegou atrasado para o teste de vocalistas da banda de rock The Strokes
d) Lúcio abusou e perdeu a audição durante uma apresentação solo do vocalista da banda de rock The Strokes
5) A pronúncia correta da palavra "guitar" é:
a)"guítar"
b) "guitár"
c) "gáitar"
d) "gaitár"
6) O oposto de "push" é:
a) empurrar
b) soltar
c) erguer
d) puxar
7) Assinale a alternativa que contém uma das palavras mais polivalentes da língua inglesa moderna e cujo leque de significados inclui "partitura musical", "arrumar namorada", "usar heroína", "marcar gol" e "placar":
a) smack
b) plot
c) score
d) wand
8) Se a polícia prende alguém por "procuring prostitutes", o suspeito:
a) tem o hábito de vagar pelas ruas à procura de prostitutas
b) é cafetão
c) cometeu atentado ao pudor
d) é assassino de prostitutas
9) "She’s a sympathetic old lady" pode ser traduzido por:
a) Ela é uma velhinha simpática
b) A velhinha tem empatia
c) Ela é uma velhinha compreensiva
d) Ela é uma senhora de fino trato
10) A palavra "patrons", na frase "the night club patrons didn’t like it at all when the police came storming in to search the place", significa:
a) frequentadores
b) donos
c) funcionários
d) inquilinos
11) A frase "I loved mom’s new china cookware" pode ser traduzida por:
a) me dei muito bem com a cozinheira chinesa da minha mãe
b) adorei a louça nova da mamãe
c) é um alívio que minha mãe tenha viajado para a China
d) adorei a nova cozinha em estilo chinês da mamãe
12) Se alguém vai a uma "bachelor party", vai a:
a) uma despedida de solteiro
b) uma festa a fantasia
c) uma festa de casamento
d) uma festa de formatura
13) Você diz "sorry, wrong number" quando:
a) erra os números da sena
b) a vendedora oferece uma calça que não é o seu número
c) observa um erro na conta do restaurante
d) telefona para alguém por engano
14) A expressão "busboy", na frase "he complained to the busboy about the service" significa:
a) motorista
b) cobrador
c) ajudante de garçom
d) balconista
15) A cliente do restaurante diz ao garçom: "I like mine black and strong". Ela gosta:
a) de ser atendida por garçons afro-americanos
b) de ficar na parte menos iluminada do lugar
c) de feijão preto
d) de café forte e sem açúcar
Respostas:
1 C, 2 A, 3 D, 4 B, 5 B, 6 D, 7 C, 8 B, 9 C, 10 A, 11 B, 12 A, 13 D, 14 C, 15 D
Se você acertou de 0 a 5 respostas,
Você precisa levar a sério aquela promessa de Ano Novo de (voltar a) estudar inglês. Além dos cursos regulares, oferecidos pelas dezenas de escolas espalhadas pela cidade, existem sites como o www.teclasap.com.br, que oferece áreas de acesso gratuito com ótimas dicas de vocabulário. Bons dicionários devem fazer parte da biblioteca de todo estudante de idiomas, independentemente do nível de proficiência. Dentre as várias opções, o "Dicionário Inglês-Português Websters", da Editora Record, e o "Longman Dictionary of English Language and Culture".
Se você acertou de 6 a 10 respostas
Você conhece o suficiente para se virar, mas falta dar aquele salto que vai fazer de você alguém realmente proficiente no idioma. Além do estudo sistemático, a leitura dos chamados "readers" (clássicos simplificados para quem ainda está aprendendo a língua) é altamente recomendável.
Se você acertou de 11 a 15 respostas
Nesse nível, o melhor a fazer para manter seu inglês é buscar contato com fontes de texto originais, como programas de TV, livros e revistas. A internet oferece verdadeiros tesouros paradoxalmente, gratuitos como o site www.bartleby.com, que traz, além de excelentes obras de referência como o American Heritage Dictionary e o The Columbia Guide to Standard American English, clássicos como The American Language, de H.L. Mencken, e os setenta volumes da série Harvard Classics. E nunca é demais repetir: tudo isso de graça.
0 Comments:
Postar um comentário
<< Home